This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.

Transcription

[Page 91] 

[Letter written in French.]

[Pencil note:] Pousard 1855

[Printed letterhead]
L'Australie
Compagnie
d'Ingenieurs francais
Siege
de l'Administration
6, Boulevarde des Italiens

Paris, le 23 Juin  1855.

A Monsieur Mac-arthur à Paris

Mon cher Monsieur,

Je suis engagé à dîner chez M. [Saudony?] pour Lundi à 6h et ½. Je suppose que vous l'êtes également. Si cela vous est agréable nous nous rendrons tous deux ensemble chez M. [Saudony?]. Veuillez donc avoir l'obligeance de m'indiquer par un mot d'écrit adressé à mon bureau l'heure à laquelle je pourrai vous voir Lundi.

Recevez mes salutations amicales et empressées
Eugène Pousard

[Rough translation:] 
I am engaged to dine at M. [Saudony?]'s on Monday at 6:30. I suppose you are too. If it is agreeable to you, we will both go together to Mr. [Saudony?]. Please be good enough, therefore, to let me know in writing to my office when I can see you on Monday. 

Accept my friendly and attentive greetings,
Eugene Pousard 

 

Current Status: 
Accepted