John H. W. Pettit letters to his family in England, illustrated with sketches by the writer, 1852-1868 - Page 162

You are here

Transcription

160
 

Nartbun No
Harango No
Bool - Bool Island
Ming Eye
Ghoong Nose
Gourrum chanuick Large water hole
Booloomun Bittagundue Numbers
Baulbaultchanue Large Morass
Crogie Physic
Bingie Belly
Baul No
Boodgerie Good
Budual Sick
Bulga Mountain
Muttarlie Stop a minute
Burra burri Be quick
Mooroodi Road
Noeyong Eel
Bouieyong Egg
Couieyong a native fruit
Noorrun Sun
Breeul Star
Willung Rain
Narrang Little
Cubbon Large
Muttong Strong
Yas Yes
Mundoe feel
Bungee woork Boot
Beetquong Liar
Gerrumbodie To spear
Curramoor Orphan
Cvoleur Angry
Bourdan Old man
Indoo You
Nioo Me
Waddie wood, Stick, club
Wudgin Oppossum
Myouro Emu
Boolan Boolan Native pheasant or Lyre Bird
Bucquarie Ring tailed oppossum
Kiun Fish
Warragul Wild
Mirrigung Dog
Dingo Dog
Yarraman Horse
Yalmi Shark
Giddi or Couinuk Swan
Cullunurric or Lourn Whiteman
Canni Blackfellow
Coungulla Wild Blackfellow
   
   

This page has its status set to Ready for review and is no longer transcribable.