This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.

Transcription

[Page 86]

[See translation page 85]

No. 2.

Tm Felde, den 14 September, 1914.

HERR OBERSTLEUTNANT !

Tm Presitze Thres Schreibens vom heutigen Tage bitte ich Sie, dem Herm Oberkommandierenden der britischen Streitkrafte mitzuteilen, daf ich bereit bin, ihn in Rabaul oder un einem andern von ihm zu bestimmenden Platze zu treffen und mit ihm in Sinne der von Ihnen ubermittelten Forderung zu verhandeln.  Ich bitte jedock mir sicheres Geleit nicht nur zu dem Platze des Zusammentreffens sondern auch wenn kein Einvernehmen erzielt werden sollte, zuruck zu gewahrleisten.  Als selbstverstandlich nehme ich ferner an dap die Feindseligkeiten beiderseits bis zum Abschlufs der Verhandlungen bezw bis nach meiner Ruckhehr hinter die Front unserer Truppe ausgesetzt bleiben.

Heiruber bitte ich mich noch mit einer gefalligen Ruckantwort zu versehen.  Nach ihrem Empfang werds ich mich dann morgen, Dienstag, vormittag in Begleitung eines Parlamentars nach Toma begeben.

Mit dem Ausdrucke meiner vollkommenen Hochachtung habe ich die Ehre zu sein, Herr Oberstleutnant.

Ihr ergebener
E. HABER.
Vertreter des Gouverneurs
von Deutsch-Neuguinea.

Current Status: 
Completed