Transcription

[Page 92]

VOCABULARY.

(Words in brackets are used at Durundurun, near the Glass-house Mountains.)

I.–NOUNS.

1. NAMES OF MOST IMPORTANT OBJECTS.

God ... Mūmbal,* Mirīr, Burrai, Burrāni

man ... duggai

woman ... jūndāl (īƞgurun), (iƞaran)

ghost, spirit, also white man ... māguï, makoron, mudhar

soul ... ƞūrū, nūrul, tuƞgin

devil ... maowi, maiyi

sun ... bīgi (bulūbār), (kuiyar)

moon ... killen, bābūn, kākurri (ƞaitjuƞ-gil) (ƞudduƞ)

stars ... mirregin, (mirriƞgim)

earth ... tār or dār

sky ... birra

man (white) ... makoron, makūrraƞ

woman (white) ... tjerran

aborigines ... tyān, dān, dumbāƞ, kurrinƞum

aboriginal man ... dan

aboriginal woman ... yeran

*"Mumbal" signifies thunder. It is also used as the name of the Great Being who speaks in thunder. So did the Britons, before the introduction of Christianity, worship Taranis (Thunder) as one of the three deities they acknowledged. At Point Macleay, in South Australia, the aborigines speak of "Nurundee" as the supreme God. "Mirir" or "Mirirul" is used in this sense far along the coast to the south, and "Dhurumbulum" has the same meaning at Twofold Bay.

Current Status: 
Ready for review