Transcription

132  COMPARISON OF WORDS IN VARIOUS LANGUAGES

     The above specimens illustrate this fact,--that the languages of neighbouring tribes differ very much, and yet are connected by words common to both.  Wiradhuri and Kamilaroi are very similar, and both are widely spread.  I suppose that one word in fifty is the same in Kamilaroi and Pikumbul, and one in eighty the same in Kamilaroi and Kogai.  The suffixes are more frequently found the same in several languages.

     The words for "the head" differ in almost every language; but "mil," the eye, and "muru" the nose, are found in many languages.

     I believe "durra," varying only as durrung and durrun, is found all over Australia for the thigh, arm of a tree, or arm of a creek; "puiyu," the leg, and ""dinna," the foot, are also widely spread, but not so general as durra; while for the arm the words differ in almost every language.

     "Murra" or "mara," the hand, is another very wide-spread word.

     The names of some animals, derived from the noises they make, are of course much alike.

     The pronouns of the first and second person are nearly the same all over Australia; those of the third person differ much.            I.  In Kamilaroi "naia" (I); Wiradhuri "naddu"; in                                Wailwun "nattu"; in Kogai "naia"; in Pikumbul "nutta"; in              Dippil "nai"; in Turrubul "nutta," "natti"; South Australia                (West), by Captain, now Sir[end of page]

 

Current Status: 
Ready for review