Item 02: Kamilaroi, and other Australian Languages, by Rev. William Ridley, 2nd ed. (Sydney, 1875) - Page 89
Primary tabs
or
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Ready for review
Transcription
[Page 89]
Turrubul.
THIS language is spoken on the Brisbane River. It does not
extend nearly so far as Dippil.
There are in Turrubul, nouns, pronouns, adjectives, verbs, adverbs, and conjunctions. Instead of prepositions, suffixes are employed.
I. – NOUNS.
-du (suffix) signifies agency, and distinguishes the nominative which has a verb from the simple name.
Example: –
1st Nominative: duggai ... a man
2nd Nominative: duggaidu ... a man (followed by a verb).
Genitive: duggainūbba ... of a man.
Dative: dugganu ... for or to a man.
Accusative: duggana ... a man.
Ablative: duggaibuddi ... with a man.
duggaiti ... at a man.
duggaida ... from a man.
Plural: duggatin ... men, people.
Current Status:
Ready for review