Transcription

[Page 156]

144                                   TALES.

Yanilowa yakuƞa waukao.

Yerrimbūlo jella, jella, jella, jella, jiik,
jiik, jiik, jiik, yapoilla warri wakārain;
jellajellunkawēdthū kudjiir wurrākain.

Yaowalli pūrapūndo, kūnyū, bethaigal,
pa kuna pa tōra, pa mūnda, pa māra. Jura-
bawūlara birura, birrimbaimin Jurabai-
wunnaora māra, numbulo jeriwan taora
yakūnjo waoari. Kūmari yenna thukīa
kaor.

Bumbilla ƞurawan Tūtawai punyiri-
mūla kumariwaindo yakūnjo waoari,
bimira, guia, ƞurawundakurru; yibundaido
yakūnjo waoari.

Those went to the shore.

The musk duck bailed the water out of
his own canoe, dip, dip, dip, dip, drip,
drip, drip, drip, went that way to the
shore ; flapped the lake all the way.

They dived and came up again; the
black shag, the white-breasted shag. They
dive now for the fish; they fish; they feed
in the water all day long. There was no
wind in former times; all was calm.

Tootawa brought all that wind that's
blowing now all the time from the west
south, east, north; it blows now all the
while.
 


Jerra Thārūmba.

Wunbula.

Nadjiƞajoƞ, Murrumbūl, Mūndtha.

Yanilla Kolumbri, yētbuƞillawa Kollī-
jaga Mūƞai; thogun yenna. Yanillawa
buƞguto. "Nyeminya, maiirro; irribaoga
mirigandtha wenkinbra Murrumbūl
Mūndtha."

"Thunnamaƞali kunjawōƞtuƞala; tukao-
ƞa yaniuƞa warri thogundtha."

Jiƞa yaninjōana warri; jiƞa tharar.
" Ijella tukaliƞga, Murrumbula pa Mūnd-
tha. Ƞirilla munduga mungala; mānd-
thilla jirai kumirgūriƞo minilla mirigano
wurri pūnanjiwōna ; mijilla jerai tharar;
yanilla ƞurri thogundtha.

Tharumba Story.

Wunbula (a man's name; also, three
stars in Canis Major).

The bat, the brown snake, the black
snake.

He went away from Columbri, passed
Collijaga to Monga ; camped there. He
went to look for wombat. "There it is;
you stay here; I'll go in with my dog, my
women, Murrumbool (Mrs. Brown Snake)
and Moondtha (Mrs. Black Snake)."

Our husband makes us tired taking us
about; we'll shut him up; we'll go to the
camp."

That fellow went in far; that fellow
came back. "Those have shut me up.
Murrumbool and Moondtha." He heard
the fly buzz; waited for him to go out at
the little hole, took the dog a long way
under his arm; went outside; went right
away to the camp.

Current Status: 
Ready for review