Transcription

[Page 59]

Wailwun,

A LANGUAGE spoken on the Barwan, below the junction
of the Namoi. It is called "wailwun," from the negative
" wail.”* It is also called " ƞiumba," from "ƞīa" (speak).

NOUNS.

man ... tdhūr

woman ... wīriiƞgar (plural), wīriiƞgai

father ... buba

boy ... murrukuƞga

girl ... māriyuƞga

maiden ... kuma-dhilīa

mother ... gūnni

young woman ... nikimikai

child ... worrū or wūrū

chief ... dūrunmi

little baby ... wurūdhūl

blackfellow ... mai-ī

white man ... wunda

male (man or other creatures) ... mundawā

brother (grown man) ... kukkā

brother (child) ... kukkāmin

sister (grown) ... kāti

sister (young) ... gidurai

spouse ... ƞūan

uncle ... kānī

aunt ... māmā

cousin ... ƞūlūƞgān

truant wife ... yanawē

head ... kubōgā

hair ... wulla

forehead ... ƞūlū

beard ... kīr

whiskers ... nārma

moustache ... mūlajin

cheek ... tdukkal

chin ... kīr

poll ... nān

eve ... mil

nose ... muru

*This word "wail" is pronounced like the English word "wile" –according to the rule at the beginning of the Kamilaroi Grammar.

Current Status: 
Ready for review