Item 02: Kamilaroi, and other Australian Languages, by Rev. William Ridley, 2nd ed. (Sydney, 1875) - Page 108

You are here

Transcription

[Page 108]

96

TURRUBUL.

Jūndal nānni yugar wunnal murrumba
ŋurumun; wunnal jikkebele bulkurri ;
karan tjidnendi wunnalpuddi; ŋa duggatin
buddi ŋambillabo yari; "ŋutta ŋinnuba
geraŋgeran ŋadun, berren ŋutta paii yug-
gān. Immanuel yari ; " ŋurriba nuriŋgun
murrumba ŋinta! Ŋinta ŋunna ŋuipunā
ŋwīneūŋga; dujinna inta murrumba."

Berren duggatin umpiŋga Yaairūnubba
bulkurri; yari " nuriŋgun ŋinnuba balūni;
wunna ŋundin yāldu." Immanuel wīna-
ŋurri; yari; "yandai wunna; ŋūndu ŋunna
ŋuipunāŋ wīneūŋga; nuriŋgun ŋinnuba
murrumba paii yugaipa." Burru wunnale
ūmpiŋga bulkurri.   Immanuel wunna
duggatina bulgutu ūmpiŋga: ŋūndu Peter
ŋa Yakoba ŋa Yohan, ŋa biŋ pudjaŋ kīn-
nūbba. Ŋambilladu dūŋinnā; yari; "kīn
balluni; kīn balluni." Immanuel yari
"wunna dūŋidū: yugar wunnal ballun,
ŋundu bugankūmbal." ŋambilladu ginden;
wineūŋari balunibēr. Immanuel ŋambil-
lebu kawāne; wunnal kīn murradi māni;
wunnal yambari wunnana; yari; " kin!
bulkurai !" ŋūru wīrepinebu ; wunnal
banka dulpain. Immanuel yari; "tālkūba
wunnanu widda." Biŋ ŋa pujaŋ kurrii.

The woman saw not she able to hide
herself; she shaking came; threw herself
at feet him before, and to the men all said
"I your clothes touched, at once I of
sickness was cured." Immanuel said;
"My daughter good you; you me believing
heard ; enjoy thou good."

Then men of the house of Jairus came;
they said, " Daughter your is dead, do not
more say." Immanuel heard ; he said:
"Fear do not, only me believing hear:
daughter thy well of disease shall be
made." Afterwards they to house came.
Immanuel would not let people come into
house; only Peter and James and John,
and father and mother of the girl. All
were weeping; they said, "The girl is
dead; the girl is dead." Immanuel said
" Do not weep; not she dead ; only asleep
only." All laughed; they knew to be
dead. Immanuel all put out; He the
girl by hand took; He called her, said,
"Damsel! come!" the soul returned,
she soon sat up. Immanuel said "Food
to her give." The father and mother
wondered.

This page has its status set to Ready for review and is no longer transcribable.