Item 02: Kamilaroi, and other Australian Languages, by Rev. William Ridley, 2nd ed. (Sydney, 1875) - Page 59
Primary tabs
Transcription
[Page 59]
Wailwun,
A LANGUAGE spoken on the Barwan, below the junction
of the Namoi. It is called "wailwun," from the negative
" wail.”* It is also called " ƞiumba," from "ƞīa" (speak).
NOUNS.
man ... tdhūr
woman ... wīriiƞgar (plural), wīriiƞgai
father ... buba
boy ... murrukuƞga
girl ... māriyuƞga
maiden ... kuma-dhilīa
mother ... gūnni
young woman ... nikimikai
child ... worrū or wūrū
chief ... dūrunmi
little baby ... wurūdhūl
blackfellow ... mai-ī
white man ... wunda
male (man or other creatures) ... mundawā
brother (grown man) ... kukkā
brother (child) ... kukkāmin
sister (grown) ... kāti
sister (young) ... gidurai
spouse ... ƞūan
uncle ... kānī
aunt ... māmā
cousin ... ƞūlūƞgān
truant wife ... yanawē
head ... kubōgā
hair ... wulla
forehead ... ƞūlū
beard ... kīr
whiskers ... nārma
moustache ... mūlajin
cheek ... tdukkal
chin ... kīr
poll ... nān
eve ... mil
nose ... muru
*This word "wail" is pronounced like the English word "wile" –according to the rule at the beginning of the Kamilaroi Grammar.