I. M. Sim - Comparative vocabularies of three native languages of North Western New South Wales and Southern Queensland, 1955 - Page 8

You are here

Transcription

Human Relationships

  Y. G. M.
Black Man juirei Madin Mein
" (wninit) Dein    
White Man Wanda Guiun Guiun
Black woman Inar Mugin (Pl.Mugidan) Mugin
White " Wadin Wad'i:n Wad'igan
Old Man

{Pl. WE:ma:gnlga:

{WE:ma:gala:

Wadul Wadul  
" Woman

{Pl.Ingra:gnlga:

{Inara:gala

Muginbari  
Baby

{Womban

{Pl.Wombadan

Woomban

 

 
" (Newborn)   Bibin  
Child

{Pl.Biraligal

{Birali

Gandu: (Pl.Gandu:nu:) Gudara
Boy (wninit)

{Birai

Pl.Birei birai

Dadban' (Pl. Dadbadan)  
" (Init)   Go:la  
Husband Guli:r Gungal  
Wife Cambai Gu:geda  
Mother Damba: (dl.) Guni:(s) jaga Gaija
Father Bo:rd'ar jabu: Badan'
Elder Brother Daga:n Daguna or Daunja Bo:'nya
Younger " Galamaina: Wobu:ru: Muan
Mothers Brother Garu: Muran' (Gagan (N)  
"Sister Soo yana  

Grandfather

Mothers Side

Da:da: Nadi Nadind'ula
Mothers Mother Baigi: (Ga:di:s) Gamida Gamind'ila
Mother in Law

{Walgan

Gareimai s}

Walgan  

Mothers Mothers

Mother

Murambagan Murambagan  
Anscesters (coll) Marian Gabal Gabal  
Grand Uncle

{Mothers Uncle.

Dila:ga:

Mothers Mothers Brother)

Ma:na

 
Brother (either)   Dugun'  
Sister {Baga:n (s) Barin  
Elder : {Do:ran or Bo:a:

{Baba or Baban

or Boina  or Barin

Baba
Younger Bo:nga: Manganana Guijera
Boy Baby Woman Biroi Dadban'Bibin  
Good " Womban Mirei Madgan  
Doctor Wirigan Wirigan  
Lawful spouse Guli:l Bagun'  

 

This page has its status set to Ready for review and is no longer transcribable.