This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.

Transcription

[Page 27]                                                                                                                  143

J.A. Badgery, Ivy Hall, Exeter

Name of Place Meaning or Reason Why it was Given Name of Place Meaning or reason Why it was Given
      Wyanbene should be
Wi-an-be-an
Creek of running water
(1)  Adjinbilly   should be
  Nadjong billa
derived from Nadjong water - 'Billa" a creek.
Nadjongbilla. Means Creek with permanent water -                
Marulan    should be Murra-wooblan

  

  

Gin-in-bullin A hill or name of a hill near Sutton Forest Bong Bong should be Bung Bung Long tract of swampy country
Curra-Wurraja name of a spring of water                       a spring running for [days?] Dan-doo-moo-dill. A tract of poor scrubby Country -
Talla-wai Top of a mountain where Blacks obtained hard flinty stones for knives and scrapers on N. side of Sholhaven River Cook-bun-doon A high mountain range and chain of hills
Talla-wong Top of mountain onS   side of Shoalhaven river opposite to Tatta-wai Cuba-go Mount now known as Mount Dromedary -
Talla-angla Creek running into the Yalwal Creek thence in Shoalhaven River Manaro The navel
Yalwal Creek running into the Shoalhaven River Caloola To climb
Towga Tract of open Box forest Country      
Quiera Volcanic forest Country      
Burrum-bud ell Name of small creek running into Shoalhaven River      
Warramunga Small tract of Box forest Country on the Shoalhaven River opposite to Towga      
Mittagong should be Mirragang The Blacks originally called this place 'Mirragang' meaning a place where there were many native dogs - it was the name of a high scrubby rocky hill -      
Jem baicumbene - should be Jum-bue-cum-be-an The name of a creek and tract of plane Country      
Queanbeyan should be Que-an be-an Name of a River and tract of plane country      

  

Current Status: 
Completed