This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.

Transcription

[Page 22]                                              
                                                                                                                                                             139

As I understand you are about
to put into some definite form - the
locations of the different dialects -
and meanings of each word as you can
obtain - of a reliable source   I have
supplied the corrections as per enclosed
which I trust may be given to you.

Yours truly
T.S. Richardson

Bulga Bulga Mountains - not "many men"
Cullin-goin Blood & Water
Dubbo Covering for the head woven from Possum fur
Eena weena A Woman at a fire
Merri Merri The Common dogs
Mumblebone From Mumble - the native Beech - Gone
Terramungamine place of a broken thigh
Weemobah Plane of fire

                                                                           Corrections
                                                                                                                                                           Bathurst
"Ed Solman" written in pencil                                                                      13 June 1904

The Hon Secretary
Royal Anthropological Society
Sydney

Dear Sir
My attention has been drawn in your
last issue  to the meanings of place
names - as supplied by officers of the
Survey Department.
While giving credit to these Officers
for their effort in this direction and
recognizing the great difficulty I have
always experienced in obtaining meanings
of words from even the most intelligent
blackfellow - still it would be a great
pity if erroneous explanations of such
should obtain a place-
I have only dealt with these in
the Dubbo District or Wirradjerry -
Dialect with which I am acquainted-

Current Status: 
Completed