A 382: Reverend Lancelot Edward Threlkeld papers, 1822-1862 - Page 106

You are here

Transcription

 

.. Blood Kur..ing Sun .oogun
Flea  Tin.chrung Moon Poondobung Muck..
Tick Gootoo Star Misreew
Leech Toocooug Tree Beu
Black Booloouy    
White Karuug leaf Kirrung
Red Koowul cedar Wootcharbung
Hard Talwung Grass tree .
Soft Boodooug Cabbage tree Bowahung
Strong Tal give me Ammong
Afraid Buremactau Make one a Boomaring Ammong bunatar hitte
 
Bold Burramiengal Where you going Wouyegurra
Cry Toouyeelar When you coming back Wouyegurra yackoo
Laugh Kindalau You stop with me {oorabo indoor}
{ammonge      }     
 
sun Koopolare Where's your wife {whana yerrickomba}
{munakaw                }
slow Ballarngella Dont you go away munnung oocabo
make haste Wiggil Wiggil sleep Bi..egee
sit down ..blo get up Tooke
Lay down Binegee Tried Boi-boi
Hungry Capregaine You no good Indoor oomba..
sick Gooto    
dead Bulleelan dont Kill me { Indoor usedmo 
{ pumdulling

[note left margin] Australian Vocabulary

This page has its status set to Partially transcribed and is no longer transcribable.