Primary tabs
Transcription
148
Native Language at Port Raffles New Holland
To eat | Baba | Blood tea [indecipherable] | Leehary |
Part of a turtle | Barkar | Hatchet | Loy-book |
A rope | Bell-hai | Canoe | Lippe-Lippe |
Go. proceed | Djeri djeri | One | Loca |
A serrated Spear | Burre burai | White | Loob-bura |
Food | Caya | Shells | Luda-duda |
A dance | Haggera wambo | Turtle or [indecipherable]whale | Madjundie |
Eyes | Bala | Sea snake | Magelma |
Neck | Ebanaiche | wind | Moi-ai-a |
Musical Inst: | Ehero | Shrub | Mala |
Yes | Eea ee | Little Island | Melanchoal |
Toe or finger | Ei-e-man | Flying Guana | Malie |
Abdomen | Ei-wood | Eucalyptus | Malirie |
Teeth | Ei-yeu | Asleep | Malune |
Foot | Ei-tooa | Cloth | Mainburee |
Thigh | Etanela | Sponge | Mambuckee |
Part of turtle | Eurua | Part of a turtle | Manaia |
Toes or fingers | Ei-mannie | Will you give us | Manganara-wo |
The sea | Garaga or Gar-a-har | Come with me | Go-wee |
Hole in nose | Marabinde | Well done | Hamigher |
To return | Imberera | Leg | Marando |
Stone headed spear | Imburbe | White Cockatoo | Marbit |
You hurt me | In-yeaka | Let us be off | Ira-ne-oga |
Hand | Maneia | I go to a certain place | Ira-ra |
Salt water | Manargo | Cabbage tree | Lahee |
Malay name of y Native | Marege | The lips | La-mar-cala |
Malay name for land of N. Holland | Maregee | Laughing Jackass | Mayad |
Beard | La-mur mur | Mouth | Larwal |
Cold | Ma-un | To swim | May-yan-aga |
A scar | Uroot | Three | Oronjaral |
Grapes | Melchole | The teats | O-ge or Oge |
A Yarn | Merag-iol | Young child | Pioke-ninnie |
Scanfuctious | Porlack | Mosquito | Ming-ming |
A house | Rambal | Elbow | Min-mau |
Current Status:
Ready for review