Primary tabs
Transcription
9.
Katabatega pitaigo dana gamaiga dudara. Gura
having broken a little they white-elay for go (quick). and
dodi danangango durng-galng-gal; dirainggur galmba
body their smear; old man too
gamainda dung-galnggal mundal-go. Gura ngamu
white clay with smear some-only. and mother,
peba burla buyu-wego ungga batchil-budo, burlangan
father both the dead-for cry cry- indeed them lott
gamai bamal mandendi, garko burla durlng-gang-gaya
clay men fetch, by-and-by those two smear each others
gamai-budongo yitar kambogo-we gura dodi-we
clay - much but head - on and body - on
galmba. Bama yaba bieni garka-ngun diral
too. Nan elder-brother died, younger-brother by wife
nangu-nga damalmal; nulu ngando bama yendu-mergal
him-of spears; he women men others before
bur-ngal-ngaya yerk-ngu. Kalka nangunga yerka
will pull boy's on account of spear his own boy
yendu-mun karbalbal, ngando gari dama-tinu.
another-by hold woman not shall throw.
ngalan ngurku pullega dana nima garbarenggo
sun evening falling they grave middle in night
bakalkal, galbaigo yoku daba bandendil walmba
dig long wood sticks cut platform
ngada-galbaigo yitanu-ngo, dikan galmba bur-ngalingal
(knee-extended, i.e) in a line put-to, grass also pull,
walmba-wego ngada-galbaigo nambur ngaranu-ngo
platform-for in a line resting place spread-by,
bodu galmba mandendi wanggaromun baitchar-nu.
bark also fetch above - from to cover
Daku namo-dir badatega, dana duyu mandendi
Things there finished, they corpse fetch.
Ngamu nangu nulu kana nima-we garnbarnbar
Mother he she first grave-in jumps
unggadingo. Gura Kanal, dirnggur, yumur, babbigammi,
cry-with. And elder-sister, younger-sister, son (daughter), father's mother, father's father,