Series 02: The Gospel of St Mark, translated into the language of Lake Macquarie Aborigines, 1837 - Page 8
Primary tabs
Transcription
Mark Winta .1.
ngikoung kin, wiyelliliella bón, ngatun waróun[*]bung ko upulliliella[**] barún ngikoung kin, ngatun wiyelliliel nguiya nou bón nyiaka, wiya bi ba kuiyu kan kunnun [umunnun?] bi tia turón.
[*] ng
[**] [l?]een
41 Ngatun min ki noa Jesu kakilliella ngali tin[*] wupilun noa mutturró ngatun nupá [bi?]gaiya ngikoung ki[n?] bón, ngatun wiyelliella bón, kauwá; turón bi kauwa.
[*] [Marginal note seems to be obscured by folded verso page]
[**] [Ditto]
42 Ngatun tau toa kul bo^ya ki ta nyaiya wiya noa ba, t[a?]ntoa. kul[*] bo Lepro ta wariká ngikoung kin birung ko, ngatun noa turón ^nyaiya kakulla.
[*] —ku[k?]
43 Ngatun noa bón wiyelliella, ngatun yakitabirun yukea bón;
44 Ngatun wiyelliella bón, À, yari bi wiyunnun tarui kore; wouto ba ^yuring bi waita uwalla, túng. ngunbilli ko ngintoa bo (Priest ko) Jereu kin ko, ngatun nguwa unnou tara wiyatoara Moses umba turón umulli tin nyiroumba tin, ngurrurli ko ka killa ko barun.
45 Wonto ba noa waita ua waraita, ngatun Wiyelliteilliella butti ngala, ngatun wiya yantín minnung bullá, nyali tin keawai wal noa Jesu uwa _______[*] kokirá karing ka,
[*] openly?