Series 02: The Gospel of St Mark, translated into the language of Lake Macquarie Aborigines, 1837 - Page 5
Primary tabs
Transcription
Mark Winta. 1.
Scribe kiloa or Scribe ba kiloa?
23 ¶ Ngatun unta kukulla kokirá Sunagog ka barun ba kaba wakōl kora marai yara kai kan ngikoumba; ngatun kaibea noa wokka lang,
24 Wiyelliella, hummunbilla tiu; ngearun, [nimmung?] bunnun ngeen bín, Ngintoa Jesu Nazareth kul? uwabi ngearun tetti umulli[*] kolang? Ngimitín banūng, ngintoa ta, Wakólbota Yirriyirri kan Eloi ko ba.
[*] Buny[a?]gulli
25. Ngatun Jesu ko noa bóu yipá, wiyelliella, kaiyalia bi, ngatun paikalia bi ngikoung kin birung.
26 Ngatun bou ba puntinía Marai kan to yara kai kan to, ngatun kaibullea [P?]ulli [kanwul?] ko, paibea k paikaleen noa ngikoung kin birung.
27 Ngatun yantín bara kóttelliela, ngatun wiyelliliella ngaiya barabo barabo, ngiyakai, [Mirraring?] ke unni? (or, ngali?) minnaring[*], birung unni wiyelli ta? kulla noa kaiyukanto wiyan barun Marai [kan?] yirriyirri [kan?]
[*] Yakoi yakoui