Series 02: The Gospel of St Mark, translated into the language of Lake Macquarie Aborigines, 1837 - Page 1
Primary tabs
Transcription
Tuesday, December 13 1836
Evanelia Mark-Å«mba
Winta 1
1. Kurrikuri ta unni Evanelia Jesu Å«yiba Krist koba, Yenal ta noa Eloi umba
2. Yanti upa tuara wiyelli han ne ta barrun ba Prophet koba niakai. Nauwa, YukÄn bÅn bang Puntimai emmoumba mikan ka ngoara ka ngiroumba ka. murrorÅng umulliko (before.) yapung ngiroum ba (1.) ngolokai ngiroung kai. mikan ta.
3. PullÄ« to tarai koba ko kai ballÄ«n korung ka ngali, Umulla nura/nurir/yapung Pirriwul koba, (a pusiy) Umulla yulo ngÄ«l tuloa kakilli ko €“.
4. John to noa kurrimÄ korung ka, ngatun (yelli-) noa wiya kurrimulli ko, minki ka kÄ«lli ko, wa (-la) ri kulli ko yarakui umatoara.
5. Ngatun wirÄ yantin Judea kul ngikoung kai ngatun barrir Jerusalem (× JÅ«rÌ„rïbang) kul, ngatun kurrimÄ ngaiya noa barun Jordan ka wiyelliella barrir yarakai umutoara barun ba.
6. Ngatun upullēen noa John Kittung ko. Camel ko ba ko