Series 02: The Gospel of St Mark, translated into the language of Lake Macquarie Aborigines, 1837 - Page 3
Primary tabs
Transcription
Mark Winta 1
12 ¶ Ngatun tan toa kulbo, yuteā boú Marai [kants?] korung kotang.
13. Ngatun noa kakulla xxx unta korung ka, [forty?] ka, [Nurreung?] ka [nupillièlla?] [sorsmusütoara?] Satan to; Ngatun noa barum koa kakulla Buttikang, kukkakan; Ngatun bara Angelo ko [uniulliella?] ngikoung kai.
14. ¶ Ngatun yakita toan tà wūnkulla John ngung. (Jaillaba / Prisontaba), [kwa?] noa Jesu Galilee ka, wiyelliela Evanelion Birriwul koba Eloi koba, [ūmba?].
15 Ngatun wiyelliella, Yakita kalai ta ko ngoloin ta, kuttan, ngatun [bapai?] ta Birriwul kaba Eloi ko ba kuttan: minki nurir kauwa, ngatun ngurrulla [nurir?] Evanelion ngung.
16 Yakita kakulla, uwalliella noa ba korowa koa Galilee kul [loa?], nakulla noa [bín?] Simon ngung, ngatun Andrew ngung kótti ta ngikoumba, [wupilliella?] ba [pika?] korowa ka: (kulla wal buloura bula Makoro kau bau.)