Transcription

35. 
In the Princess Charl Bay District they are:-

  Kokowarra Koko-rarmul
brother (old) ár-ma ár-ma
brother (young) ar-thúrrta arráda
sister (old) párpa párka
sister (young) i-thúrrta wuríada
Mother's brother garwúta arwúta
Mother mang márka
Brother-in-law Ku-dáuta ting-an
Sister-in law ku-dáuta pau
father
father's sister
addi
inní-ra
a-wí-aka
mí-ada

And so I could go on throughout all the areas of North Queensland over which I have wandered, but such details would only render this work too cumbersome, and are not of sufficient importance for publication. Suffice it to know that they exist. For the same reason I am omitting all mention of the genea-nyms, and auton-nyms; the former have already been carefully worked out for the Cooktown District (28) where I have had the assistance of local linguists in checking them. 

24. Divisions of inanimate nature, animals, and plants, have been occasionally met with, but [really?] satisfactory explanations have not been forthcoming. Thus, at Cape Grafton in 1897, independently of the local mission auspices, I came across a local account of a binary division of Kunagulu and Kurabarna (barra = water), that is to say things on land generally distinguished from those on water. The former, indicative of red earth includes every-thing relating to the land, e.g. red clay, grass, sun, wind, rock, star, fire, and land animals such as 
28 Roth - Bull. 2. Sect 6.
 

Current Status: 
Ready for review