Primary tabs
Transcription
<p>a4701804.html</p><p>Some P/Cs sent you: -</p><p>1 = SAINTO-ADDRESSE .. (Vue générale de Havre prior de la) Home (1) 25.10.'17</p><p> (Chap<s>p</s>elle Notre-Dame-des-Flots)</p><p>2 = Le HAVRE . . (Le Boulevard Albert I<sup>a</sup>. et la Heve )</p><p>3 = " " (L'Hôtel de Ville ) . .(3) Thel 26.10.'17</p><p>4 = " " (Perspective de la Rue de Paris )</p><p>5 = " " (Le Bassin du Commerce et al Bourse )</p><p>6 = " " (" " des Yacht's ) (4) Els. 26.10'17</p><p>7 = " " (L'anse des Pilotes et la Musée )</p><p>8 = " " (La Place Gambetta et le Théatre. .)</p><p>9 = " " (Vue de l'Avant - Port . . . . . .)</p><p>10= " " (Le Bateau de Trouville ) (4) Lizzie. 26.10.'17</p><p>11= " " (La Plage à l'H<s>avre</s>eure des Bains )</p><p>12= " " (" " " " et le Nouvea Casino</p><p>13= ROUEN . . (Panorama & view of the Seine taken from the Mount S<sup>te</sup>. Catherine ) (2) Home 28.10.'17</p><p>14= " (La Cathédrale. . . )</p><p>15= " (Vue of the Seine .........(1) Mother "</p><p>16= " (English Bridge. View upon the Queen Avenue (1) Father "</p><p>17= " (Vue générale . . . . . . . (1) Thel "<br />18= " (Stone Bridge & the Cathedral . . (1) Els. "</p><p>19= " (Vice prise du Pout Fransbordseure (1) Lizzie "</p><p>20= " (The Paris wharf; view from St. Sever) (2)</p><p>21= " (Napoleon Statue . . . . . . ) Home "</p><p>22=NEUFCHATEL (l'Eglise et le Cimitiére . .)</p><p>23= " P.de C. (de Parc du Chateau ) (4) Els. 22.11.'17</p><p>24= " (Hameau du Chemin )</p><p>25= " (Le Chãteau de Madame Lefebvre )</p><p>26= " (Les Usines Darsy . ......) Thel. (3)</p><p>27= " (environ de Boulogne-Sur-mer) La Villa de Folemberg ) 24.11</p><p>28= BOULOGNE- Sur-Mer (L'Avant-Port-Entrance to the Port )</p><p>29= " " " ( " " " )</p><p>30= " " " (Le Quai Chanzy - Chanzy Wharf. . .)<br />31= " " " (" " Gambetta et le Quartire Saint-Pierre ) Lizzie (4) 25.11</p><p> (Gambetta Whf & the St. Pierre Quarter)</p><p>32= " " " (Le Triage du Poisson avant la Criée )</p><p> (Selecting Fish before the Auction)</p><p>(Others to follow from time to time.)</p>