Primary tabs
Transcription
[Page 11]
What are you laughing at
Mina thina gindamilla
Hold your tongue you have said plenty
Thirima thirima [nana?] Gwaldendi [geerma?]
Dont you hear me
Wallunda willing guldawa or canmil indeliboo winingula
I will go to the Hut Goondetho qui
I'll return in a few days ; Gulingulla banbre quia tarramalli
I will give you the same as this soon
Yalla gui yearala oorungar
You are stingy & wont give it
[Gourandangoar?] canmil [oora?]
You talk too much, wana gwaldendi ninda
Go for the cows milamberi yaninga
Bring up the horses Yaramun gon walla
[Is?] you see the Blacks coming Gunmurilla [murregoo?] yanando
What is that fellow saying minanda gwalda--n Eminar gwelibe
Take the gun and get me some snakes
Murregin gongeela [gunungee?] boomellinda [gnooroognir?]
You are my good Gin ninda qui yonnir wallea
Speak in your own language I want to learn as I am stupid
Yalla murrethro gwalda [moorguia?] binna
who is coming , guaendoo [yarece?]
Tell the gins to bring wood and water
Yonnir gwalda wegannga colly pigallee
Go tell the white man to give you bread
Gnarra gosmanh yaninga wandago dose oose ninnon
Has he given it to you Yaninno [nose?] oosoomi
Did you eat plenty , ya geer boosuldee
Yes plenty Geer boosuldee
Did white fellow tell you wandage ninuna [guralda?]
What do you say minauda [guammelda?]
I have said plenty [now?] Geer gwalda yalihoo
Will it come off (bark) Ya burea
Yes it will come off Geer burea
[Indecipherable] too day . caumil herra thona mudthore
I wont take it Caumil gui gueamullu
Sugar bag, wawrool
I have said plenty [Gue?] gui i bioesell
I'll bite you Gui selee Gui eelee
I'll scratch you Guia minuna [guregarathen?] gangee
I'll tear out your hair Guia minuna gungamthoa gangee
I'll scratch your Eyes so that you can't see
Guia [minnun?] mildoo mollee causnil nina milloo [grummild?]
I'll cut your throat Guia ninuna ooroo [curahea?]
I am a little angry with you not much
Guia warnoo [Nithadula?] elay . [caumiledia?]
I will cut your ears off
Guia ninuna bina curralee ------