Transcription

  Maary werramun Very warm
  Kelly Light
180 Kelly makallah Light all gone
  Queing makallah Fire all gone
  Tuggerah kammerabool Cold morning
  Barrabung kammerabool Foggy morning
  Maana dabime Come with me (as my wife)
185 Bale or bail (pron. augh) No
  Maaly mun [gabune?] I'll take you by force
  Gnanga (Haan) Sleep
  Gnanga mudigah Are you sleeping
  [Eal?] gnanga mudd Yes I am asleep!
190 Gnanga moo-worrol You go sleep
  Boor buggah Get up
  Boor buggah kammerabool Get up in the morning
  Kain burrawah The sun is up
  Burrawell Clear blue sky
195 Kooberah Red
  Gnundah Blue
  Merrick Yellow
  Berraburah White
  Kain-kain An old man
200 Merrawai kain [kind?] man
  Gnarrah labung I don't remember
  Karranauging Throat
  [Dalling?] Tongue
  Karrak Stones
205 Banna kabo Rain soon
Current Status: 
Ready for review