Transcription

                           J.

Ja,            und ;
                 jontata
janina,     anstemen ;
                 jegledi
jaedi,           die Lüge ;
                 jegledirimanta (wakanta)
jaedibana,   betrügen ;
                 wonka - jegledi
jaedijaura ,       Lügenrede ;
               jegledipitjirainta
jaedina , lügen ;
             jegledipitjirina
jaedikantje,   der Lüger ;

jakaijai , Ausruf der Verwun-
                     jampakata             derung ;
jakalkana, fragen ;
           jampakata - juanta
jakalkingana ,   ausfragen;

jama, des Fischnetz ,
       jamangana
jamana,             fischen ;
                   jiedlan'guru
jaendralia ,           ein Solcher ;
                     jedlang'gaga
jaendrania,                 so groß ;
                 jedlang'ga
jaenia ,     so auschaffen ;
                         jedlang'goda
jaenipara,       ein Solcher ;
                 jidlili
janko ,     Großvater (auch Enkel);
                     waru
jaola ,   der Hauch, (j. Godaia der
           tatla                                                     h. Geist.)
japa ,           die Furcht , Angst ;
             tatlangadla
japakantje ,         der Furchtsame ;
             tatlara
japali,         furchtsam ;
             tatla watnajinta
japa mindrina ,     laufen aus
               tatlanguru                         Furcht ;
japa-uru ,   der Furchtlose ;
                 janijaninta
jatajatana ,       schwätzen ;
                   jaminanta
jatamalina ,       streiten ;
                     jatninta
jatana ,   reden ,   sagen ;
                       jamilanta
jatibana ,     schelten ;
                       janijanilanta
jatijatibana ,       beschimpfen ;
                         janinta juanta
jatingana ,       Bescheid sagen ;
             janilingala
jatanietja ,     der Schwätzer;
                 jaminanta
jataterina ,   sich sagen ;

Current Status: 
Ready for review