Primary tabs
Transcription
[Page 108]
return of the incidents of the great campaign.
I have not many thrilling experiences above the normal trench life because for the six months of its history we have been in trench warfare & only after I left did the Brigade go over the top in the present advance. Had I remained with them, I should have had a great story to tell but one must try & regard these changes as providential. I return to France next Thursday to my new Batt. & will commence a new diary of my doings & experiences when I get back.
J.W. Dains
Abbeville – misspelt as Abbeyville
Armentieres – misspelt as Armentiers
Bailleul – misspelt as Balieul
Bapaume – misspelt as Baupaume
Boulogne – misspelt as Boulonge
Hazebrouck – misspelt as Hazebrook, Hazebruck
Licques – misspelt as Liques
Mesopotamia – misspelt as Messopotamia
Piccadilly Circus – misspelt as Picadilly Circus
Ploegsteert – sometimes referred to as Plugstreet
Pozieres – misspelt as Poziers
Steenwerck – misspelt as Steenwerk
[Transcribed by Judy Gimbert for the State Library of New South Wales]