Transcription

outside ... ñaru .               in the midst ... bigundi .
{ on this side .. uriellona or ñuriellona }
{  on the other side ... urrigalina or narrikollinya }
                            hither ... tai
from above ... arribatai  or ñurribatai .
on this side of the stockyard }   .,. ñarago munmul naima tai
                          (munmul      }
on the other side of the stockyard ..  tai munmul ñarago
                                where ?  tela ?  tulla ?
far .. biru .  very far .. urribu <to increase the force of
the word they prolong the last syllable >

3 of comparison ..    as .. yeälima . so .. na .
merely ... yeäl .        furthermore, again .. yeälo .
very ... murra           very much indeed ... murra murra .

4 of affirmation and negation .  yes .. yo *  verily ... gir .
no ... kamil.

5 of interrogation ... yamma = Hebrew [Hebrew letters]

* yo is used as a verb,  meanng assent, as ñaia yo = I believe so }
or I confirm the fact }

Current Status: 
Ready for review