Item 01: Frank Valentine Weir letter diary, 19 December 1914-31 December 1915 - Page 223
Primary tabs
This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.
or
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Transcription
[Page 223]
August, 1915
Thursday 12
A restless night, & 3 more train loads arrived of what our men call "Navvies who can shoot a bit" -
This being the definition of a Gallipoli soldier after the immense amount of Trenching & Sapping done there by the Aust.
Give the Turk his due they fight fair & [indecipherable] compared to the Germans. When we charged they yelled ALLA ALLA & some English [indecipherable]
*Mafish = Arabic for finish
Current Status:
Completed