This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.

Transcription

[Page 133]

11 the shells were flying thick and I stopped a piece in right chest, walked back to dressing Station, about 4 miles through the rain and mud and spent the night there.

Tuesday 7th November 1916 Left in an open char-a-banc and went down to 5th A.M.C. Pouring with rain and a rotten ride over rough roads. Dressed again here, and then in a motor ambulance to No. 37 C.C.S. where we spent the night.

Wednesday 8th November 1916 Caught train at end day and reached Rouen at about midnight, and am now between clean sheets. Also wounded same night Corpe Lawrence, Lanc Cpl. W. Lawrence and I are together so far.

Saturday 11th November 1916 Went under X Ray today. Concert to-night.

Sunday 12th November 1916 Supposed to be leaving for Blighty. Left 4/30 and came on board Hospital Ship Western Australian in port that night.

Monday 13th November 1916 Left 5.30 this morning, found Mr. Shane and Joe Hill on board. Heavy fog came up and we had to put back – very crook.

Tuesday 14th November 1916 Started again this morning at 9 and reached Southampton tonight – anchored for the night.

Wednesday 15th November 1916 Pulled into wharf at 9 a.m. and finally left in the train at about 1, and reached Bristol about 3 p.m. Had a great reception from the people. Went to Southmead Hospital.

Thursday 16 November 1916 X Ray today.

Friday 17th November 1916 Snowing to-night. First of the Year.

[Handwritten note] Died 26th Nov. 16 at Southmead Hospital Bristol after operation. Shrapnel in Lung – hemorage setting in after removal. W.E.R.

[Transcriber's notes:
Abbeville is misspelt as Abbyville
Amiens - Armiens
Arneke – Arncke
Audruicq – Audrick
Beauval – Beanwal, Beaval
Birmingham - Bermingham
Boeseghem - Boeseghen
Boulogne - Bolougne
Boulogne – Bolougne
Contalmaison – Contalinaison
Ebblinghem - Eblingham
Erquinghem – Erquingham
Flixecourt – Blixicourt
Gaba Tepe – Gaba Tebe
Hazebrouck - Harebrouck
Ismailia – Ismalia, Esmalia
la Boisselle – la Boiselle
La Vicogne – La Vicogane
Mediterranean - Meditteranean
Monterause - Montereau
Morbecque - Morebecque
Mudros - Murdois
Picquigny - Picquigney
Picquigny – Picquigney
Picquigny - Requigney
Pont Remy – Pontrenny
Poperinge – Poperinghe, Paperingha, Paperingah
Reningelst - Reninghalst
Rubempre - Rubenprt
Strazeele – Strabeele
Tel-el-Kebir – Tel-el Keber
Warloy-Baillon – WalRoy Baillon, Walhoy Baillon
Wizernes - Wizarnes
H.M.S. Mers – H.M.S. Mars
A.M.C. – Army Medical Corps
B.E.F. – British Expeditionary Force (Belgium, France, England)
C.C.S. – Casualty Clearing Station
D.A.A.G. – Deputy Assistant Adjutant General
F.G.C.M. – Field General Court Marshal]

[Transcribed by Judy Gimbert for the State Library of New South Wales]

Current Status: 
Completed