Item 03: Thomas Alcock war narrative, 1917-February 1919 - Page 11
Primary tabs
This page has already been transcribed. You can find new pages to transcribe here.
or
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Completed
Transcription
[Page 11]
theres always a sting in drink
Close by to Sec Bois was the town of Hazebrouck, a large place One afternoon my friend & I set out to visit it. On the way we called into Borre workshops where some British Engineers were quartered.
At Hazebrouck we entered the church and had a look round. The priest was before the altar intoning prayers. There were several people there too We walked to Borre one Sunday afternoon. Entering the church sitting down just inside the door. The little children were singing [indecipherable] or something to that effect We had a half-holiday on what was the French holy-day
My mate was selected
Current Status:
Completed