Your search returned 26 results.
-
Rose de Freycinet journal and letters
Item 01: Journal particulier de Rose pour Caroline, September 1817-October 1820 …
Thu, 27/04/2017 - 10:00
Le cahier a été recue n 1913 par madame la Bne de Rotour [?], née Geneviève de Nanteuil. La personne à qui ces lettres étaient destinées est Caroline de Nanteuil, née de Barillon, grand-mère de Geneviève de Nanteuil et parente des
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Sat, 18/09/2021 - 10:00
les détails, et voice ce que nous obtenâmes. Une bassinet large et peu profonde est assujettie sur un fourneau dans lequel se fait un petit feu clair: on jette dans cette bassinet les feuilles de thé fraîchement cueillies, elles y
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Tue, 19/01/2021 - 11:00
et un cassican qui chante et parle très bien, et d'autres oiseaux que m'a donnes M. Piper, vous conviendrez que nous aurons à bord, une véritable et nombreuse ménagerie. Malgré l'encombrement qu'elle nous causera peut être d'abord, c'est un
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Wed, 20/01/2021 - 11:00
et difficile et passablement dangereuse, parce que la rade est très ouvert, qu’il n’y a pas de port et que la mer bat la côte directement. Le matin venu, force fut pourtant de s’y décider. Voyez-moi, je vous prie, assise dans une pirogue
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Mon, 18/01/2021 - 11:00
apprendrez mais combien ne retrousseront jamais à la mer! Leur débris épart sur les nombreuses bancs de corail qui entourent le port attestent le danger que nous aurions courcie. Je livre cette pensée à vos méditations.
Ce qu'on
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Wed, 20/01/2021 - 11:00
que tout communication avec le bord lui paraissait impossible. Le Commandant alla sur la plage, et juger lui-même qu’il y aurait du danger ; en conséquence, il allait se décider à donner au premier lieutenant le signal d’appareiller sans
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Tue, 19/01/2021 - 11:00
M. Smith et de nous inviter à déjeuner mais il est vrai de direct, néanmoins, qu’il n’est pas parti tout entier pour nous.
Mon beau-frère nous avait entretenu plus une fois dans ses lettres de M. George Smith, hommes excellent et
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Wed, 20/01/2021 - 11:00
nous montâmes prendre le frais sur le pont, qui aussitôt fut illuminé de fanaux. Alors chacun prit sa danseuse et l’on sautilla des anglaises jusqu’à minuit. On me l’a dit car me sentant peu de goût à la danse, ce joue là, je me
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Wed, 20/01/2021 - 11:00
] à portée des habitants, au lieu qu’ici il y en a une charmante : c’est un jardin public, remarquable, non seulement pour les plantes dans qui y sont cultivées, mais aussi par le plus épais ombrage que j’ai jamais vu ; les grands
Page transcription progress: Partially transcribed -
Rose de Freycinet journal and letters
Item 02: Lettres de Mme. Louis de Freycinet ecrites pendant le voyage autour du …
Wed, 20/01/2021 - 11:00
Mr. Purvis dont la mission d’empêcher la traite des nègres et de protéger contre les pirates, les vaisseaux du commerce anglais dans les mers d’Inde. Ce capitaine est un fort aimable homme ; sa femme qui ne l’est pas moins et qui est
Page transcription progress: Partially transcribed